L’INCULTURATION OU LA CONTEXTUALISATION

l’inculturation ou la contextualisation du message chretien en pays gouin (burkina faso), 1938-2022

The inculturation or the contextualisation of the christian message in Gouin country (Burkina Faso), 1938-2022

Kamya SOULAMA

Université Yembila Abdoulaye TOGUYENI de Fada N’Gourma (Burkina Faso)                                                                                                                                                        Email : kamyasoulama@yahoo.fr

iD ORCID : https://orcid.org/ 0009-0009-3474-7883

Donassongui Benjamin SORO

Université Alassane OUATTARA (République de Côte d’Ivoire)

Email : sbendona@gmail.com

iD ORCID : https://orcid.org/0009-0001-7047-0548

RÉSUMÉ

Les Ciraamba ou Gouin se sont installés sur leur site actuel au Burkina Faso à partir du XVIIIe et XIXe siècles. C’est à partir de cette date qu’ils ont commencé à vivre dans ce pays les différents aspects de leur culture. L’avènement des Églises chrétiennes en pays gouin remonte à la fin des années 1930. En effet, l’expansion de l’Église de l’Alliance Chrétienne date de 1938, celle de l’Église catholique de 1942 et de l’Église des Assemblées de Dieu de 1977. À partir de ces différentes dates, des membres de la communauté ethnolinguistique gouin se sont convertis au christianisme qu’il soit évangélique ou catholique. Depuis la fin des années 1970 et surtout à partir de 1990, l’actualité de l’Église catholique est fortement marquée par l’inculturation, c’est-à-dire l’adaptation du message chrétien en pays de mission. Chez les Évangéliques, le concept utilisé est la contextualisation du message chrétien. Ainsi, les populations ciraamba christianisées avec à leur tête les prêtres et les pasteurs ont entrepris des initiatives de réappropriation du message chrétien. Tout cela suscite les interrogations suivantes. Comment l’inculturation ou la contextualisation du message chrétien est-elle vécue en pays gouin ? Quels sont les aspects de la culture cerma qui ont été touchés par cette inculturation ou contextualisation ? Pour répondre à ces questions de recherche, nous avons opté pour une approche qualitative basée sur l’observation, les enquêtes orales, l’exploitation des archives et des documents scientifiques existants. Cette contribution entend montrer le lien étroit entre culture et religion. Il ressort en définitive que les populations ciraamba se sont réappropriées le christianisme à travers l’inculturation ou la contextualisation. Celle-ci a concerné la langue à travers la traduction du Nouveau Testament  en Cerma, le mariage à travers la mise au point du mariage gouin inculturé.  À ceux-ci, il faut ajouter la christianisation du balafon sacré cerma.

Mots-clés : Inculturation ; Église ; Catholique ; Évangélique ; Contextualisation

Abstract

The Ciraamba or Gouin settled on their current site in Burkina Faso from the XVIIIe and XIXe centuries. It was from this date that they began to live in this country the different aspects of their culture. The advent of Christianism Churches in Gouin country dates back to the late 1930s. In fact, the expansion of the Church of the Christian Alliance dates from 1938, that of the Catholic Church from 1942 and that of the Church of the Assemblies of God to 1977. From theses different dates, members of the Gouin ethnolinguistic community converted to Christianism whether they were Evangelical or Catholic. Since the end of the 1970s, and especially from 1990 onwards the current situation of the Catholic Church has been strongly marked by inculturation that is the adaptation of Christian message to a country of mission. Among Evangelicals, the concept use is the contextualization of the Christian message. Thus, the Christianized Ciraamba populations, led by priest and pastors, have undertaken initiatives to reappropriate the Christian message. All this raise to the following questions. How is the inculturation or contextulization of the Christian message experience in Gouin country ? What aspects of Cerma culture have been affected by this inculturation or contextualization ? To answer these research questions, we have opted for a qualificative approach, base on observation, oral investigations, the exploitation of archives and existing scientific documents. This contribution aims to show the close link between culture and religion. Ultimately, it emerged that the Ciraamba populations have reappropriated Christianity through inculturation or contextualization. This has concerned the language through the translation of the New Testament into Cerma, marriage through the development of inculturated Gouin mariage. To these must be added the Christianization of sacred cerma balafon.

Key words : Inculturation ; Church ; Catholic ; Evangelical ; Contextualization


                                                 Références bibliographiques

Bouron, J-M. (2012). D’un discours à l’autre : Concurrences rhétoriques et rapports interreligieux en Haute-Volta coloniale. Archives de sciences sociales des religions, n° 158, 33-52.

Dacher, M. (1997). Histoire du pays gouin et de ses environs. (SEPIA ; ADDB).

Dah, G. D. A. (2002). « Décolonisation religieuse » et inculturation : le cas du Catholicisme dans le diocèse de Diébougou au Sud-Ouest du Burkina Faso de 1968 à 1996. [Mémoire de maîtrise non publié, Université de Ouagadougou].

Hebert, J, (1969).  Gwî et les Turka.  Notes et documents Voltaïques 3(1), 10-51.

Karama, D. P. (2014). L’impact des funérailles traditionnelles sur la pratique chrétienne : cas spécifique des chrétiens évangéliques gouin dans la province de la Comoé, région des Cascades. [Mémoire de maîtrise non publié].

Poisson, Y. (1983). L’approche qualitative et l’approche quantitative dans les recherches en éducation. Revue des sciences de l’éducation, 9, (3), 369-378. https://doi.org/10.7202/900420ar. Consulté le 17-05-2024

Sanon, E. & Schaeffer, A. (2013). Une mission, une Église, une vision, une histoire : Histoire de l’Église de l’Alliance Chrétienne au Burkina Faso. Editions EAC.

Sirima, B. H. (2020). Le Cerla des origines à la conquête coloniale. [Mémoire de Master non publié, Université Joseph Ki-Zerbo].

Soma, Y. E. (1988). Les instruments de musique du pays cerma (goin), Sud-Ouest du Burkina Faso. Revue Anthropos n° 83, 469-483.

Somé, M. (1993). La christianisation de l’Ouest-Volta : de la révolution sociale au conflit culturel et à l’éveil politique, 1927-1960. [Thèse de doctorat non publiée, Université Paris VII].

Somé, M. (2016). Le transfert des modèles culturels dans l’évangélisation de la Haute-Volta, 1900-1960. Bouron, J-M et Salvaing, B (dir), Les missionnaires entre identités individuelles et loyautés collectives (XIXe-XXe siècles), Paris, Karthala. 259-279.

Soulama, K. (2007). La place de l’Église catholique dans le développement socio-économique de la région de Banfora, de 1942 à nos jours (2007). [Mémoire de maîtrise non publié, Université de Ouagadougou].

Soulama, K. (2020). Les actions socio-économiques de l’Église catholique et leurs enjeux dans le diocèse de Banfora (Burkina Faso), 1942-2005. Les Cahiers de l’ACAREF 2(6), 198-215.

Soulama, K. (2022). Les mutations socioculturelles chez les Ciraamba (Gouin) du Burkina Faso, du XVIIe siècle à 2019. [Thèse de doctorat non publiée, Université Joseph Ki-Zerbo].

Tauxier, L. (1933). Les Gouin et les Tourouka, résidence de Banfora, Cercle de Bobo-Dioulasso : Etude ethnographique suivie d’un double vocabulaire. Journal de la société des Africanistes, 77-129.

Tiendrebeogo, A. (2006). L’inculturation de la foi chrétienne. Editions Grand séminaire Saint Jean.

Sandwidé, Epiphanie Casimir, 1998, Histoire de l’Eglise au Burkina Faso, Traditio, Réceptio et Re-expressio : 1899-1979, Rome.

Vassallucci, J-L. (1988). Gbafô : Peuplement du site de Banfora (Burkina Faso). [Thèse de doctorat de 3e cycle non publiée, Université de Provence].

 


Droit d’auteur

Les publications peuvent être copiées, diffusées, transmises et affichées sur n’importe quel support ou format, à condition de citer l’auteur (BY) et les références de la revue. Cette licence autorise aussi l’utilisation commerciale.

Les normes de rédaction appliquées dans le cadre de ces actes n’ont pas été édictées par le protocole de la Revue Hybrides. Les auteurs assument donc entièrement la rigueur scientifique qui émane de leurs productions.